이 페이지는 콜라보레이션 프로젝트의 주요 구성 요소를 다음 순서로 아카이브하고 있습니다.
• 연계 사진 작업 〈우리가 모인 이유〉  
• 연계 사진 작업 〈틈에 대하여〉  
• 공연장 내 전시 설치 전경  
• 공연 중 사진 퍼포먼스 및 현장 기록  
• 공연 티켓 아카이브  
• 프로젝트 결과집
_________________________________________

지난 8월 김크도 연출로부터 전화가 왔다. 
“보배샘~ 우리 같이 콜라보 작업해보자!” 
“어떻게 하는 건데요?” 
“나도 아직 몰라 그냥 하고 싶은 건 다 할 수 있어!”
“콜~” 
이렇게 시작된 생소한 작업을 통해 ‘2017 프로젝트 퍼스널 카시’의 16인을 만나게 되었다. 처음 하는 타 분야와의 공동 작업으로 실험극 배우들과 영상 작가를 만나 함께 대화하는 것만으로도 설레였다. 매주 목요일과 토요일 저녁7시 우리는 상암동 연습실로 모여 작품을 위한 토론과 실험 및 훈련을 하였다. 그 사이 적응하지 못하고 나간 이도 있고 추가로 합류된 이도 있다. 이곳에서 나의 역할은 사진으로 무엇이든 풀어내는 것이다.
몇 달을 함께 작업하면서 서로에 대해 알게 되었을 때 쯤 질문이 생겼다. 낮에는 생업에 임하고 저녁이 되면 피곤한 몸을 이끌고 다시 작품을 위해 모인다는 것은 보통 힘든 일이 아니다. 그럼에도 불구하고 ‘우리는 도대체 무엇을 위해 이렇게 작업을 하는 것일까?’ 알고 싶어졌다. 이렇게 시작된 것이 프로젝트 퍼스널 카시의 인명사전이다. 우리의 공연이 제작되기까지 어떤 사람들이 모여서 무슨 생각을 하며 만들었는지 정리하고자 했다. 
촬영 장소는 각자의 사색 공간으로 직접 정하면 찾아가 촬영하였고, 대부분 연습실과 집이 멀어 이동 중에 생각에 빠지곤 한다고 하였다. 또한 작품을 하는 이유에 대해 질문하였다. 우리의 각각 다른 생각들이 하나로 뭉쳐 발현될 프로젝트 퍼스널 카시 <타나토스> 공연을 앞두고 우리가 모인 이유에 대해 생각해 보았다.

<타나토스, 실험극X사진X영상>중 이보배의 '우리가 모인 이유' 작가노트, 2017
↓  Scroll down for the English Artist Statement.
우리가 모인 이유, 2017

1982년생/ 김관규/ 왕복 800m/ 월수입 300만원/ 공평한 기회를 가질 수 있는 건강한 사회를 만들기 위해서, digital print, 30x40cm, 2017

1984년생/ 김영훈/ 왕복 22.46km/ 월수입 180만원/ 지금 아니면 펄떡거리는거 못한다고 생각해서, digital print, 30x40cm, 2017

1984년생/ 김진미/ 왕복 90km/ 월수입 75만원/ 전 작을 통해 흥미가 생겨서, digital print, 30x40cm, 2017

1979년생/ 김태성/ 왕복 60km/ 월수입 100만원/ 무의식에서도 난 배우이기 때문에, digital print, 30x40cm, 2017

1984년생/ 김한아/ 왕복 22.46km/ 월수입 210만원/ 좋은 사람들이 그 곳에 있어서, digital print, 30x40cm, 2017

출생년도 비공개/ 민윤영/ 왕복 41km/ 월수입 40만원/ 새로운 사람들과 새로운 작업을 하고 싶어서, digital print, 30x40cm, 2017

1986년생/ 박빛재환/ 왕복 40km/ 월수입 4,166원/ 사람 때문에, digital print, 30x40cm, 2017

1984년생/ 박영순/ 왕복 500km/ 월수입 350만원/ 한국 퍼포머들과 공동작업을 할 수 있는 좋은기회라서, digital print, 30x40cm, 2017

1970년생/ 박정근/ 왕복 4km/ 월수입 5만원/ 연출의 요청으로, digital print, 30x40cm, 2017

1981년생/ 박정호/ 왕복 24km/ 월수입 80만원/ 미쳐서, digital print, 30x40cm, 2017

1996년생/ 심은지/ 왕복 104.4km/ 월수입 70만원/ 나 자신의 틀을 깨고 싶어서, digital print, 30x40cm, 2017

1988년생/ 우태식/ 왕복 26km/ 월수입 250만원/ 연극이 좋고 자신을 다듬고 발전할 수 있어서, digital print, 30x40cm, 2017

1983년생/ 이보배/ 왕복 46km/ 월수입 100만원/ 타분야 예술가들과 교류하고 싶어서, digital print, 30x40cm, 2017

1987년생/ 이재성/ 왕복 37km/ 월수입 18만원/ 관규선배가 좋아서, digital print, 30x40cm, 2017

1990년생/ 진장우/ 왕복 36km/ 월수입 55만원/ 인간의 본질적인 모습을 꾸밈 없이 나타낼 수 있을 것 같아서, digital print, 30x40cm, 2017

1983년생/ 최광섭/ 왕복 90km/ 월수입 180만원/ 한번의 소중한 인연이 좋은 미래를 만든다는 생각으로, digital print, 30x40cm, 2017

프로젝트 퍼스널 카시(이하 퍼스널 카시)의 훈련 중 인상 깊었던 것은 수시로 카톡 단체방에 올라오는 연출의 숙제였다. 링크 된 파일 속 글을 읽는 것으로도 공부가 되었다. 어떤 날은 여러 개의 행위예술 동영상들이 동시에 올라왔다. 공연예술에 대한 무지로 인해 생소하고 낯선 이미지와 행위들은 신선한 충격과 자극을 주었다. 
연출은 매번 같은 말을 반복한다! 우리는 틈 사이에서 충동을 이끌어내야 한다고.. 도대체 그 틈은 무엇인가 고민하게 했다. 퍼스널 카시가 추구해야하는 틈을 '본질/감각/위트'라고 정리해 보았다. 나는 감각적이고 위트 있는 작업에 능한 사람이 아니다. 또 사진의 평면성은 퍼스널 카시의 역동적인 순간을 온전히 전달 할 수 없다. 그 충동과 날뜀을 표현하기엔 한계가 있다. 그러나 그 날 것의 움직임 이전에는 고요한 침묵 속의 사색이 있었다. 여러 날의 사색 중 떠오른 ‘틈’ 이라는 단어는 퍼스널 카시의 키워드가 되어, 꼬리에 꼬리를 물고 또 다른 연상으로 이어졌다. 퍼스널 카시의 공연 중에 보여주는 파격적인 충동과 역동성은 고요한 내면의 들여다봄 후에 가능하다는 것을 함께 작업하는 과정에서 알게 되었다. 
이러한 퍼스널 카시에서 말하는 ‘틈’은 좁은 의미로 관찰하는 관객과 날 것의 본질적인 움직임을 추구하는 행위자들의 사이에서 일어나는 어떠한 것이다. 이러한 틈은 안과 밖의 연결, 본질과 포장의 경계, 마음과 마음의 간극 등으로 확장 될 수 있다. 
산책하다 무심코 누군가의 침입이 두려운 듯 철창을 친 창문을 보았다. 우리가 훈련하는 틈을 시각적으로 형상화한다면 바로 저 철창을 친 창문이지 않을까 생각하게 되었다. 내면(본질)을 옅보고 싶은 관찰자의 심리와 자신의 내면을 숨기고 누군가 침범하는 것을 막고 싶은 창문 주인 사이의 틈! 
이때부터 퍼스널 카시의 키워드인 ‘틈’의 상징을 수집하기 시작했다. “말만 거창하고 이미지는 그냥 창문일 뿐이다” 라고 말해도 좋다! 지금까지 퍼스널 카시와 함께 하며 실험하고 훈련한 과정 중의 하나 일 뿐이니... 

<타나토스, 실험극X사진X영상>중 이보배의 '틈에 대하여' 작가노트, 2017
↓  Scroll down for the English Artist Statement.
틈에 대하여, 2017

<타나토스, 실험극X사진X영상> 공연장 입구로 내려가는 통로에 설치 된 '우리가 모인 이유'와 '틈에 대하여' 사진 작품, 2017

<타나토스, 실험극X사진X영상> 作 공연에서 무대 배경으로 나온 '틈에 대하여' 사진 작품, 2017

공연 관람 중 예상치 못한 틈에 관람석 사진을 찍어 무대 스크린에 띄우는 사진 퍼포먼스, 2017.12.14 공연 중 찍힌 관객들

공연 관람 중 예상치 못한 틈에 관람석 사진을 찍어 무대 스크린에 띄우는 사진 퍼포먼스, 2017.12.15 공연 중 찍힌 관객들

<타나토스, 실험극X사진X영상> 作 공연이 끝난 후 퍼포먼스 아티스트들과 연출&사진&영상 작가가 다함께 커튼콜, 2017

<타나토스, 실험극X사진X영상> 作 관객과의 대화, 2017

<타나토스, 실험극X사진X영상> 티켓_앞/뒷면, 2017

▼​​​​​​​ <타나토스, 실험극X사진X영상> 作 프로젝트 결과집
Artist Statement

'Why We Gather' — Artist Note by Lee Bobae 
(from Thanatos: Experimental Theatre × Photography × Video, 2017)
Last August, I received a call from director Kim Keudo.
“Bobae~ let’s do a collaboration project together!”
“How do we do it?”
“I don’t know yet either. We can just do everything we want!”
“Cool~”
Through this unfamiliar work that began this way, I came to meet sixteen members of Project Personal Kashi 2017.
It was my first time working together with people from another field, and even just talking with experimental theatre actors and video artists made me excited.
Every Thursday and Saturday at 7 p.m., we gathered at the Sangam-dong rehearsal room for discussions, experiments, and training for the work.
During that time, some people left because they could not adapt, and some new ones joined.
My role here was to express everything through photography.
After working together for several months and getting to know each other, I began to have a question.
During the day, everyone went to work, and in the evening, even with tired bodies, they gathered again for the piece.
That is not an easy thing to do.
Nevertheless, for what reason are we doing this work?
I wanted to know.
This is how The Dictionary of Project Personal Kashi began.
I wanted to organize who gathered and what they were thinking while creating our performance.
Each person chose their own place of contemplation as the shooting location, and I visited and photographed them.
Most of them said that they often fell into thought while traveling, since the rehearsal room and their homes were far apart.
I also asked about their reasons for doing art.
Ahead of the performance Thanatos, which will embody our different thoughts united into one,
I thought once again about the reason we had gathered.
'On the Gap' — Artist Note by Lee Bobae
(from Thanatos: Experimental Theatre × Photography × Video, 2017)
What left the deepest impression during the training for Project Personal Kashi (hereafter Personal Kashi) were the director’s frequent “homework” messages that appeared in the group KakaoTalk chat.
Even just reading the linked texts was a form of study.
On some days, several performance art videos were uploaded at once.
Because I was unfamiliar with performing arts, the strange and unfamiliar images and gestures struck me as both refreshing and stimulating.
The director would repeat the same phrase every time:
“We must draw out impulses from within the gaps.”
That made me wonder—what exactly is that “gap”?
I tried to define the gap that Personal Kashi seeks as essence, sensibility, and wit.
I am not a person particularly skilled in making witty or sensory work.
And the flatness of photography cannot fully convey the dynamic moments of Personal Kashi.
It has limits when it comes to expressing those raw impulses and leaps.
However, before those raw movements, there existed a quiet contemplation in silence.
During many days of reflection, the word gap surfaced in my mind, becoming the keyword of Personal Kashi and branching into further associations.
Through the collaborative process, I realized that the radical impulses and dynamism revealed in Personal Kashi’s performances are possible only after an inward gaze into that stillness.
The “gap” that Personal Kashi speaks of is, in a narrow sense, something that arises between the observing audience and the performers who seek the raw essence of movement.
This gap can expand to mean the link between inside and outside, the boundary between essence and façade, or the distance between hearts.
While walking one day, I saw a window barred with iron as if to ward off unwanted intrusion.
I thought that if we were to visualize the gap we were training to explore, it might be like that window with bars.
A gap between the observer—who wishes to glimpse another’s inner self—and the owner of the window—who hides that interior and guards it from intrusion.
From that moment, I began collecting visual symbols of the gap, the central theme of Personal Kashi.
It’s fine if someone says, “It sounds grand, but the image is just a window.”
Because, after all, it is simply one part of the process of experimentation and training that I have continued together with Personal Kashi.

Back to Top